Home - Virgin Islands
   

Personal > Financial Advice > Financial Glossary
Related Products
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Our Financial Glossary provides you English to Spanish translations of commonly used financial terms. Click over the beginning letter of the term you are looking up.

D

Daily average balance. Balance promedio diario.
Daily periodic rate. Tasa periódica diaria.
Daily rental. Renta diaria.
Data. Datos; información.
Data bank. Banco de datos; banco de información.
Data captured. Datos captados.
Data entry. Entrada de datos.
Data processing. Procesamiento de datos.
Date draft. Giro a x días fecha.
Date of pick-up. Fecha de recogida.
Date of post receipt. Fecha de recepción en correos.
Daylight trading. Contrataciones cruzadas de una acción.
Day order. Orden válida por el día actual.
d/b/a (doing business as). h/n/c (haciendo negocio como).
Dealer. Concesionario; traficante.
Death benefit. Beneficio por muerte.
Debenture. Bono sin colateral; bono sin garantía específica.
Debit. Débito.
Debit adjustment. Ajuste de débito.
Debit adjustment to commitment fees. Ajuste de débito en cargos por compromiso.
Debit adjustment to fees paid. Ajuste de débido en comisiones pagadas.
Debit amount. Cantidad debitada.
Debit balance. Balance de débito.
Debit card. Tarjeta de débito.
Debit correction. Correción de débito.
Debit on liquidation. Adeudo en liquidación.
Debit notice. Aviso de débito; notificación de débito.
Debt. Deuda: obligación.
Debt collector. Cobrador de deudas.
Debt evidence. Evidencia de deuda.
Debt financing. Financiamiento con deuda.
Debtor. Deudor.
Debt ratio. Razón de deuda; índice de deuda.
Debt securities. Instrumentos de deuda.
Deceleration. Decrecimiento; desaceleración.
Decision-making process. Proceso de toma de decisiones.
Deckload. Cargamento sobre cubierta.
Declared dividends. Dividendos declarados; dividendo decretado.
Decline. Baja; reducción; decrecimiento.
Declining balance. Balance decreciente.
Decrease. Disminución.
Deductible. Deducible.
Deduction. Deducción.
Deductions from gross income. Deducciones del ingreso bruto.
Deed. Escritura.
Deed document. Título de propiedad.
Deed in lieu. Dación de pago.
Default. Incumplimiento; mora; falta de pago.
Defendant. Demandado.
Defer. Diferir; prorrogar; diferimiento; prórroga.
Deferral of fees. Diferimiento de cargos.
Deferred charge. Cargo diferido.
Deferred compensation. Compensación diferida.
Deferred loan fees. Comisiones (cargos) diferidos en préstamos.
Deferred payment. Pago diferido.
Deferred payment credit. Crédito de pago diferido.
Deferred sales charges. Cargos de ventas diferidos.
Deferred tax. Contribución diferida.
Deferred tax asset. Activo de contribuciones diferidas.
Deficiency. Deficiencia; déficit.
Deficit. Déficit; reducción.
Defined benefit retirement plan. Plan de retiro de beneficio definido.
Defined contribution retirement plan. Plan de retiro de aportación definida.
Delayed disbursement. Desembolso tardío.
Delinquency. Morosidad.
Delinquency charge. Cargo por morosidad.
Delinquent. Atrasado; moroso.
Delivered at frontier. Entregada en frontera.
Delivered duty paid. Entregada, derechos pagados.
Delivered duty unpaid. Entregada, derechos no pagados.
Delivered ex quay (duty paid). Entregada en muelle (derechos pagados).
Delivered ex ship. Entregada sobre buque.
Deliveries on fiduciary receipts. Entregas contra recibos fiduciarios.
Delivery. Entrega, dación.
Delivery order. Orden de entrega.
Demand deposit. Depósito a la demanda; depósito a la presentación.
Demand draft. Giro a la demanda.
Denomination. Denominación.
Dependent. Dependiente.
Depletion. Agotamiento.
Deposit account. Cuenta de depósito.
Deposit adjustment. Ajuste de depósito.
Deposit box. Caja de seguridad.
Deposit fees. Cargos por depósitos.
Deposit fee structure. Estructura de cargos por depósito.
Deposit insurance. Seguro de depósito.
Deposit insurance premium. Prima del seguro de depósito.
Depositary. Depositario.
Depositor. Depositante.
Depository. Depositaria.
Depository transfer check. Cheque de transferencia para depósito.
Deposit receipt. Recibo de depósito.
Deposit reconciliation. Conciliación de depósitos.
Deposit slip. Hoja de depósito.
Deposit to escrow account that will be used to pay principal. Depósito en plica para abonar al préstamo.
Depreciated value. Valor estimado.
Depreciation. Depreciación.
Depreciation expenses. Gastos de depreciación.
Depreciation method. Método de depreciación.
Deregulation. Desreglamentación.
Derivatives. Derivativos.
Devaluation. Devaluación.
Diagnostic summary report. Informe de resumen diagnóstico.
Direct bill of lading. Conocimiento sin trasbordo.
Direct cost. Costo directo.
Direct exporting. Exportación directa.
Direct installment loans. Préstamos directos a plazos.
Direct labor. Mano de obra.
Direct loan. Préstamo directo.
Direct mail. Correo directo; envío directo.
Director. Director; miembro de la Junta de Directores; (erróneo: director de la junta).
Direct payroll deposit. Depósito directo de nómina.
Disallowance. No deducible.
Disbursement. Desembolso; egresos.
Disbursement amount. Cantidad a desembolsar.
Disbursement of principal amount. Adelanto de principal.
Disbursement services. Servicios de desembolso.
Discharge of lien. Exoneración; saldo de la responsabilidad.
Disclaimer. Relevo de responsabilidad.
Disclosure. Divulgación.
Discount. Descuento.
Discount charge. Cargo descontado.
Discount rate. Tasa de descuento.
Discounts on investments. Descuento en inversiones en valores.
Discretionary income. Ingreso discrecional.
Dispatch. Despacho.
Disposable income. Ingreso disponible.
Disputes. Discrepancias; desavenencias.
Distribution channels. Canales de distribución.
Diversification. Diversificación.
Dividend. Dividendo.
Dividend declared. Dividendo declarado.
Dividend on preferred stock. Dividendo en acciones preferidas.
Dividend pay-out ratio. Relación de dividendos pagados a ingreso neto.
Dividend policy. Política de distribución de dividendos.
Dividend Reinvestment and Stock Purchase Plan. Plan de Reinversión de Dividendos y Compra de Acciones.
Dividend yield. Rendimiento del dividendo.
Dock. Muelle.
Dock receipt. Recibo del muelle.
Documentary collection. Cobranza documentaria.
Documentary draft. Giro documentario; giro contra documentos.
Documentation. Documentación.
Document in custody. Documento en custodia.
Documents against acceptances. Documentos contra aceptación.
Documents against payment. Documentos contra pago.
Domestic market. Mercado doméstico.
Donations. Donaciones.
Dormant account. Cuenta inactiva.
Double interest. Interés doble.
Down payment. Pronto; pronto pago.
Draft. Giro.
Drawback. Reintegro (de derechos o impuestos).
Drawee. Librado; girado.
Drawer. Librador; girador
Due. Que vence; vencido.
Due date. Fecha de vencimiento.
Due diligence. Con la debida diligencia.
Due on sale. Acelerar deuda por venta.
Due process of law. Debido proceso de ley.
Dummy coupon. Cupón sustituto.
Dumping. Política o medidas que tienden a rebajar artificialmente el precio de exportación.
Duplicate. Duplicado.
Durable goods. Bienes duraderos.
Duty. Arancel; derechos.
Duty free. Libre de impuestos; exento.
Dwelling unit. Unidad de vivienda; domicilio.